Local Professor Aims to Help Students Improve Spanish-Language Abilities, Understand Culture

Profesora Local Ayuda a los Estudiantes a Mejorar las Habilidades de Español y a Entender la Cultura

 

Local Professor Aims to Help Students Improve Spanish-Language Abilities, Understand Culture

David Misner

 

Rosalina Beard nació en el norte de México y se trasladó a los Estados Unidos a una edad joven. Como muchos recién llegados al país, se centró en el aprendizaje de inglés como segundo idioma, y ​​con el tiempo y la práctica, alcanzo la fluidez. De hecho, Beard llegó a sentirse tan cómoda con el idioma inglés, que en el momento en que ella fue a la universidad, había casi olvidado su lengua nativa. Entendiendo la importancia de ser bilingüe, dedicó sus años de estudiante para volver a aprender español, y más tarde completo una maestría en lingüística y en literatura chicana.  Hoy en día, Beard es profesora de español en Harrisburg Area Community College (HACC), donde a menudo se encuentra con estudiantes de origen latino que, como ella, han perdido parcialmente la capacidad de hablar español o que hablan en un híbrido inglés-español: spanglish.

“El cambio de código, o la combinación de dos lenguas en una sola, es realmente un arte. Es un proceso fisiológico en el que las personas utilizan dos idiomas al mismo tiempo – la raíz de una lengua junto con palabras de otr,” explicó Beard.

“En realidad, deberíamos aplaudir a los estudiantes que hablan ‘Spanglish’ porque es una habilidad maravillosa. Se requiere que sean competentes en al menos dos idiomas, y que ellos sepan cómo usarlos tanto para transmitir un mensaje claro,” añadió.

La falta de instrucción apropiada de español, sin embargo, deja un vacío de conocimiento para muchos estudiantes latinos.

“Muchas veces, los estudiantes de origen latino ya están hablando español, pero gramaticalmente, no entienden cómo funciona. Otros, por ejemplo, pueden hablar muy bien, pero no saben cómo escribir el idioma,” dijo Beard.

Por esta razón, ella espera lanzar un nuevo curso en HACC llamado Spanish for Heritage Students, que se basará en el conocimiento del idioma español existente que muchos estudiantes ya tienen y les permitirá pulir sus habilidades y recuperar el uso correcto del idioma.

“El curso ayudará a los estudiantes que piensan ‘Yo sé que mi español es bueno, pero quiero desafiarme a mí mismo para mejorar aún más’ o “pienso o escribo en español roto y quiero arreglarlo,’ pero que no quieren empezar de nuevo desde el principio,” dijo Beard.

Si se aprueba el curso, Spanish for Heritage Students probablemente estará disponible en HACC a partir del semestre primavera 2017. Las personas interesadas en inscribirse en el curso deben revisar los cursos ofrecidos por HACC. ◆

 

Rosalina Beard was born in northern Mexico and moved to the United States at a young age. Like many newcomers to the country, she focused on learning English as a second language, and with time and practice, she became fluent. In fact, Beard became so comfortable with the English language that, by the time she went to college, she had nearly forgotten her native tongue. Understanding the importance of bilingualism, she dedicated her undergraduate years to relearning Spanish, and later went on to complete a master’s degree in chicano literature and linguistics. Today, Beard is a Spanish professor at Harrisburg Area Community College (HACC), where she often encounters students of Latino heritage who, like her, have partially lost the ability to speak Spanish or who speak in an English-Spanish hybrid: Spanglish.

“Code switching, or the combination of two languages into one, is really an art. It is a physiological process during which people use two languages simultaneously – the stem of one language paired with words from another,” explains Beard.

“We really should applaud students who speak ‘Spanglish’ because it is a wonderful skill. It requires that speakers are proficient in at least two languages, and that they know how to use them both to convey a message clearly,” she adds.

A lack of proper Spanish instruction does, however, leave a knowledge gap for many Latino students.

“Oftentimes, students of Latino heritage are already speaking Spanish, but grammatically, they don’t understand how it works. Others, for example, can speak very well but don’t know how to write the language,” Beard says.

For this reason, she hopes to launch a new HACC course called Spanish for Heritage Students, which will build on the existing Spanish-language knowledge that many students already have and allow them to polish their skillset and recover proper use of the language.

“The course will help students who think, ‘I know my Spanish is good, but I want to challenge myself to improve it further’ or ‘I think or write in broken Spanish, and I want to fix it’ but who don’t want to start over from the beginning,” says Beard.

If approved, Spanish for Heritage Students will likely be available at HACC starting the Spring 2017 semester. Individuals interested in enrolling in the course should review HACC course program offerings. ◆

David Misner

You must be logged in to post a comment Login